А
А
А

Синдром Питера Пэна | Театрал

Синдром Питера Пэна | Театрал
В современной психологии есть такое понятие – «синдром Питера Пэна». Им страдают люди, не желающие взрослеть и брать на себя ответственность, инфантильные мальчики за тридцать, которые живут исключительно для себя, не думают о завтрашнем дне и боятся серьезных отношений. Выросло уже целое поколение кидалтов, поэтому персонаж Джеймса Барри сегодня переосмысляется театром по-новому, а в детской сказке обнаруживаются вполне взрослые проблемы и темы.

Жить и погибнуть достойно…

Режиссер Алексей Франдетти – и сам немного Питер Пэн. У него на руке татуировка с летающим мальчиком, и сам он с легкостью необыкновенной порхает из театра в театр, выпуская чуть ли не десяток премьер в год. Но его трактовка сказки Джеймса Барри получилась неожиданно мрачной и трагической, под стать судьбе самого автора, которого буквально преследовали несчастья и смерти близких людей, так что люди поговаривали о «проклятье Барри». Даже у пятерых детей семьи Дэвис, ставших прототипами его героев, судьба сложилась фатально: один погиб на фронте, другой утонул, а третий, Питер, окончил жизнь самоубийством. А свою самую знаменитую книгу писатель посвятил брату Дэвиду, который умер незадолго до 14-летия и остался для матери «вечным ребенком».

Это важно знать, чтобы понять трактовку спектакля в областном ТЮЗе, отчасти позаимствованную из лондонской open-air постановки в Риджентс-парке. Действие начинается в разгар Второй мировой войны в шотландском госпитале для летчиков. Только что бравые солдаты маршировали по залу под звуки настоящей волынки, и вот они уже лежат, тяжело раненные, на койках и просят медсестру почитать им любимую детскую книжку, чтобы отвлечься от боли. Постепенно все втягиваются в игру: санитарка становится Венди, солдаты – её братьями, а старшие врачи – папой и мамой. Правда, Питер здесь не мальчик, а взрослый мужчина, почти мачо (Алексей Рыжков), и у них с Венди складываются вполне романтические отношения.

На самолете в натуральную величину они летят на остров Neverland, где мальчишки живут на ветвях огромного дерева. Сценография Тимофея Рябушинского и свет Ивана Виноградова создают на сцене атмосферу настоящего волшебного острова. Но вместо русалок здесь аппетитные девушки из кабаре без всяких хвостов – мечта любого солдата. А лучше всего придумана фея Динь-Динь: актриса из театра «Недослов» Виктория Барышникова говорит на жестовом языке, а мы слышим лишь мелодичный звон колокольчика.

Постепенно приходит осознание, что на волшебном острове оказываются не потерянные, а погибшие мальчишки, и там они продолжают свою вечную игру в войну с пиратами, одетыми в стилизованную форму разнообразных национальных армий, и с индейцами, экипированными, как участники ближневосточных конфликтов. А в это время их матери (этот собирательный образ исполняет Нонна Гришаева) получают похоронки в виде сложенных британских флагов.

Несмотря на трагический посыл, спектакль смотрится легко, ведь это все-таки мюзикл. Песни Леонида Дербенева и Игоря Ефремова из старого советского фильма несут совсем другую, сказочную и романтически-приподнятую интонацию. А примостившийся на балконе оркестр «Папоротник» расцвечивает их современными ритмами джаза, блюза и рока. Только вот наивная героика в исполнении дюжих мужчин в форме уже не кажется такой невинной, и призывы «умереть достойно» не понятно во имя чего в сегодняшнем контексте тоже звучат опасным инфантилизмом.


Марина Шимадина
Источник: Театрал

Другие новости

Не указан электронный адрес

Подпишитесь на нашу рассылку — и первыми узнавайте о новостях, специальных акциях и скидках для друзей театра!

Оценка услуг

  • Московская федерация профсоюзов
  • Семейное кафе АндерСон
  • osd.ru
  • КомпасГид
  • МЕЛ
  • радио1
  • ЦБС ЮАО